Hello everyone!
In today's blog, we're going to talk about the novel Midnight's Children by Salman Rushdie, which was part of our syllabus. This blog is also part of a thinking activity assigned by our professor, Dilip Barad sir. In this post, we’ll be discussing various questions and their answers related to the novel.
1. Justification of the Title
2. Postcolonial Voices: Theoretical Lenses
Edward Said’s concept of Orientalism is evident in Rushdie’s portrayal of India, challenging Western stereotypes and presenting a more nuanced, multifaceted view of the East. The novel’s narrative structure and use of magical realism serve to deconstruct these orientalist views, offering a counter-narrative that emphasizes the complexity and diversity of Indian culture.
Homi Bhabha’s ideas on hybridity and cultural identity are central to the novel. The characters in Midnight’s Children embody hybrid identities, reflecting the blending of cultures and the fluid nature of postcolonial identity. This hybridity is not just a theme but a narrative technique, as Rushdie blends historical facts with fiction, creating a hybrid narrative that mirrors the characters’ experiences.3. The Role of 'English' in the Novel
What is 'Chutnified' English?
Rushdie describes his language as "chutnified" because it mixes English with Indian languages and dialects in a way that creates a new, distinct flavor—just like chutney combines various ingredients into one flavorful condiment. He does this deliberately to break away from the idea of a "pure" or "proper" form of English, challenging the colonial legacy that positioned the British language and culture as superior.
For example, Saleem, the narrator of the novel, often switches between English and Hindi or Urdu, reflecting how languages are used in everyday life in India. This "chutnified" form of English is symbolic of the hybrid identities of the characters, particularly Saleem, who struggles with questions of personal and national identity throughout the story.
In the novel, Saleem refers to how he was “handcuffed to history,” as he narrates the story of his life, intertwined with the history of post-colonial India. His language represents this entanglement: it’s neither entirely Indian nor fully English, but a mix, much like his identity.
De-doxifying English
Rushdie also plays with language in a way that "de-doxifies" it, meaning he removes the rigid, fixed meanings and rules that often come with colonized languages. He refuses to accept English as the exclusive domain of the British or as a language that must adhere to British norms. Instead, he bends it to suit the context and emotions of his characters.
In Midnight’s Children, words like "Angrez" (meaning British or foreigner) and phrases like "howsla-rakhein" (meaning ‘keep faith’) are used casually, seamlessly blending Indian expressions with the English language. This linguistic fluidity not only makes the novel feel authentically Indian but also mocks the idea that any language, particularly a colonial one, should have set rules or a fixed structure.
Rushdie's use of English in Midnight’s Children also serves as a form of resistance against colonialism. By transforming the language of the colonizers into something uniquely Indian, he reclaims English and uses it to tell stories that the British might have overlooked or dismissed.
In one passage, Saleem declares, “I am the sum total of everything that went before me, of all I have been seen done, of everything done-to-me. I am everyone everything whose being-in-the-world affected was affected by mine.” This line, rich in metaphors and Indian cultural references, demonstrates how Rushdie uses English to articulate ideas and identities that transcend colonial boundaries.
4. Portrayal of the Emergency (1975-77)
In Midnight’s Children, the Emergency becomes a metaphor for the suppression of voices and identities, both politically and personally. Saleem Sinai, the protagonist, is sterilized as part of the forced sterilization program initiated during the Emergency. Rushdie uses this brutal policy as a symbolic act—Saleem, like many other “midnight’s children,” is figuratively sterilized by the state, stripped of his individuality and power. The sterilization represents the wider silencing of dissent during this time.
Rushdie writes:
The novel does not shy away from exposing the darker side of Indira Gandhi's rule. Rushdie presents her as a powerful, almost mythical figure who seeks to control India’s destiny, even at the cost of freedom and democracy. The "Widow's" regime targets those with special gifts (the "Midnight's Children"), stripping them of their powers and potential, much like how the Emergency crushed opposition and civil liberties.
Deepa Mehta’s Film Adaptation of Midnight’s Children:
Kangana Ranaut’s upcoming film Emergency takes a different approach to depicting Indira Gandhi and the Emergency. In this movie, Ranaut plays the role of Gandhi and presents the former Prime Minister in a more sympathetic light, focusing on her strength, resilience, and determination during a difficult time in India’s history. The film aims to explore the personal challenges Gandhi faced while balancing her political power, showcasing a more complex and humanized version of her character.
While Emergency acknowledges the controversial aspects of Indira Gandhi’s rule, it does not emphasize the darker aspects of the Emergency with the same intensity as Rushdie’s novel. Instead, it leans more towards understanding the pressures and decisions Gandhi faced during her tenure.
Insights from Katherine Frank’s Biography:
Katherine Frank’s Indira: The Life of Indira Nehru Gandhi provides crucial historical context for the Emergency and Indira Gandhi’s political motivations. Frank portrays Indira Gandhi as a leader who, although visionary, was deeply flawed and insecure, especially when her leadership was threatened. According to Frank, Gandhi’s decision to declare the Emergency was influenced by her desperation to maintain power amid rising opposition and personal attacks.
Frank’s biography sheds light on the personal insecurities and familial complexities that influenced Indira Gandhi’s actions. She was a leader with a powerful legacy but also one who felt increasingly isolated. This perspective of a strong yet vulnerable leader differs from Rushdie’s cold, authoritarian "Widow," highlighting the tension between history and artistic interpretation.
Comparative Analysis:
Rushdie’s Midnight’s Children presents a highly critical, metaphorical portrayal of the Emergency, painting it as a period of darkness where individual freedoms were crushed under the authoritarian rule of the "Widow." The symbolic representation of Indira Gandhi in the novel is unforgiving, focusing on the harm caused to India’s people and democracy.
In contrast, Deepa Mehta’s adaptation sticks to the novel’s critical stance, visually emphasizing the oppression of the time while maintaining a narrative closely tied to Saleem’s personal suffering.
Kangana Ranaut’s Emergency, however, attempts to humanize Indira Gandhi, offering a more balanced portrayal that tries to understand her motivations and the personal costs of her political decisions. This approach, while controversial, provides a different lens through which to view the historical figure, emphasizing her complexities rather than just her role as a tyrant.
Katherine Frank’s biography acts as a bridge between these portrayals, providing historical insight into the personal and political pressures that led to the Emergency, balancing both the criticism of Gandhi’s autocratic measures and the human side of her leadership.
5. Metaphor of Bulldozer:
The metaphor of the bulldozer in Salman Rushdie’s Midnight’s Children is a powerful symbol of authoritarian power and state oppression during Indira Gandhi’s Emergency period in India.
The bulldozer represents the coercive force used by the government to suppress dissent, erase communities, and enforce a superficial “beautification” through destruction. This metaphor is vividly illustrated in the novel through scenes where the bulldozer demolishes not only physical structures but also obliterates cultural identities, personal histories, and resistance.
For instance, the dust-storm created by the bulldozer’s work transforms characters into ghostly figures, symbolizing how the state dehumanizes and erases the human spirit. The bulldozer’s destructive path serves as a critique of the brutal tactics employed by the government to control and silence marginalized populations.
By drawing parallels between the novel’s portrayal of state oppression and real-world instances, Rushdie underscores the destructive impact of authoritarian regimes on both individuals and communities. Through this lens, Midnight’s Children offers a profound commentary on the human cost of political power and the erasure of individuality in the face of state machinery.

No comments:
Post a Comment